-
1 Приятно получить похвалу от человека, достойного похвалы
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Приятно получить похвалу от человека, достойного похвалы
-
2 быть нещедрым на похвалу
General subject: be sparing of praiseУниверсальный русско-английский словарь > быть нещедрым на похвалу
-
3 быть щедрым на похвалу
General subject: be lavish with one's praise, to be sparing of ( one's) praiseУниверсальный русско-английский словарь > быть щедрым на похвалу
-
4 выражающий одобрение, похвалу
Bookish: applausiveУниверсальный русско-английский словарь > выражающий одобрение, похвалу
-
5 выражающий похвалу
General subject: applausiveУниверсальный русско-английский словарь > выражающий похвалу
-
6 заслужить похвалу
1) General subject: merit reward, win praise2) American: take a bow3) Diplomatic term: deserve commendation -
7 не скупиться на похвалу
General subject: give generous praiseУниверсальный русско-английский словарь > не скупиться на похвалу
-
8 он щедр на похвалу
Универсальный русско-английский словарь > он щедр на похвалу
-
9 он щедро расточает похвалу
1) General subject: he is unsparing in praise2) Makarov: he is unsparing of praiseУниверсальный русско-английский словарь > он щедро расточает похвалу
-
10 похвала за похвалу
General subject: trade last, trade-lastУниверсальный русско-английский словарь > похвала за похвалу
-
11 присвоить похвалу (за что-л.)
General subject: steal credit forУниверсальный русско-английский словарь > присвоить похвалу (за что-л.)
-
12 скупиться на похвалу
General subject: be chary of praiseУниверсальный русско-английский словарь > скупиться на похвалу
-
13 скупой на похвалу
General subject: chary of praise, tender of praise, not given to praising, restrained in one's praise -
14 присвоить похвалу
General subject: (за что-л.) steal credit for -
15 выражать похвалу
vgener. anerkennen (чему-л.) -
16 заслужить похвалу
vgener. Anerkennung finden -
17 не скупиться на похвалу
prepos.gener. nicht mit Lob kargenУниверсальный русско-немецкий словарь > не скупиться на похвалу
-
18 он не скупится на похвалу
prongener. er spart nicht mit dem LobУниверсальный русско-немецкий словарь > он не скупится на похвалу
-
19 снискать похвалу
vgener. Lob davontragen, Lob erhalten, Lob ernten -
20 расточать похвалу
vgener. se répandre en louanges
См. также в других словарях:
похвалу — заслужить похвалу • начало, оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Похвала на похвалу напрашивается. — (на взаимность). См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Девка палец иглой уколет - похвалу слышать. — Девка палец иглой уколет похвалу слышать. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
высказавший похвалу — прил., кол во синонимов: 3 • высказавший одобрение (4) • отозвавшийся с похвалой (12) • … Словарь синонимов
высказывавший похвалу — прил., кол во синонимов: 4 • высказывавший одобрение (4) • похваливавший (3) • … Словарь синонимов
Себя хулит - похвалу вызывает. — см. Сам себя ни хвали, ни хули! … В.И. Даль. Пословицы русского народа
вполуха — похвалу ухлопав … Краткий словарь анаграмм
ПОХВАЛИВАТЬ — что, кого, хвалить иногда, частенько, при каждом случае. Пьет винцо да похваливает. Живут да житье похваливают, в достатке. Похвалить, хвалить несколько, однажды. Похвалил бы я тебя битого, негодяй ты. Нынче покорю, завтра похвалю, не балуй… … Толковый словарь Даля
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
Плешанов, Павел Федорович — живописец. Родился в С. Петербурге 18 го мая 1829 г., умер там же 9 го ноября 1882 г. Сын богатого ростовского 1 й гильдии купца, Федора Максимовича П. (род. 3 го ноября 1795 г., ум. 28 го октября 1867 г.), производившего миллионные обороты в… … Большая биографическая энциклопедия
Троица (икона Рублёва) — … Википедия